国内

当前位置/ 首页/ 国内/ 正文

彰显中国榜样特别报道 著名中医专家——杨永友

彰显中国榜样特别报道

著名中医专家——杨永友

Special report on the Chinese example Famous traditional Chinese medicine expert —— Yang Yongyou

健康是人类永恒的追求。实施健康中国战略,是从源头维护人民健康。中医药学凝聚着深邃的哲学智慧和中华民族几千年的健康养生理念及其实践经验,具有独特的生命观、健康观、疾病观、防治观,在健康中国中发挥不可替代作用。中医药起源于民间,立足于基层,无数基层中医人坚守独具匠心的中医情怀、用独特的思维和方法解决了很多疑难病症,用自己高超的医技书写了很多传奇故事。在基层中医这个藏龙卧虎队伍中著名中医专家——杨永友,是基层中医的一面旗帜,他以“精”“诚”引领自己的医学道路,执着追求,秉承“仁术慈心,修身济众”的信念守护人民健康。是基层群众的健康“守门人”,健康中国路上的筑梦者。

Health is the eternal pursuit of mankind. To implement the Healthy China strategy is to safeguard people's health at the source. TCM embodies profound philosophical wisdom and thousands of years of health preservation concept and practical experience of the Chinese nation. It has a unique view of life, health, disease and prevention and treatment, and plays an irreplaceable role in a healthy China. Traditional Chinese medicine originated from the people and is based on the grass-roots level. Countless TCM people at the grass-roots level stick to the unique feelings of traditional Chinese medicine, solve many difficult diseases with unique thinking and methods, and write many legendary stories with their superb medical skills. Yang Yongyou, a famous Chinese medicine expert in the team of grassroots TCM, is a banner of grassroots Chinese medicine. He leads his medical road with "essence" and "honesty", persistent pursuit, adhering to the belief of "benevolence, cultivate morality and help the people" to protect the health of the people. He is the "gatekeeper" of the grass-roots people and the builder on the road of healthy China。

杨永友,男,1969年出生,湖南湘西凤凰县人,中医世家,原湘西红衣老司开坛祖师苗医道教世家,本人是第七代传承人,精通气功,武术,针灸,中草药,辩证配方能识别干鲜药类性能上千种,其中包括了各种针灸手法,正骨科目,少数民族的一些念力八绝,(道教的咒语信息学),这调理各种病情中取得一定的疗效。

Yang Yongyou, male, born in 1969, Hunan Xiangxi phoenix county, people of traditional Chinese medicine family, the original Xiangxi red old division ancestral miao medical Taoist family, I am the seventh generation of inheritance, proficient in qigong, martial arts, acupuncture, Chinese herbal medicine, dialectical formula can identify thousands of dry medicine performance, including all kinds of acupuncture, bonesetting subjects, some minority read eight force, (spell informatics of Taoism), the conditioning condition obtained certain curative effect.

经历了从小学习家传救人秘方,同时在行医过程拜访了多地汉苗名医传授,单方及多方的精典验方,行医临床经验三十多年,走街串巷,也走遍了中国各省各地,在调理过程中取得了多数患者的好评,也参加过组集中国名老中医高峰讨论与实操演讲及现场调理论坛会议,以取长补短形式交流中把中国中医千年文化发展的更好,让老百姓受益。

Experienced since learning home save secret recipe, at the same time in the process of practicing medicine to visit more han miao doctor, unilateral and many classic prescription, medical clinical experience more than 30 years, lane, also through the provinces around China, most of the patients in the process of conditioning, also participated in the group concentrated name old TCM peak discussion and field speech and field conditioning BBS meeting, in order to complement each other in the form of Chinese medicine culture development better, benefit people.

在行医过程中,本人对妇科,月经调理,多囊,闭经,不孕症等有效可达70%以上,脑梗,瘫痪,颈椎,腰椎,脑椎,肩周炎关节疼痛,胃病,配合针灸与中草药调理疗效显著。

In the process of medical practice, I can effectively more than 70% of gynecology, menstrual conditioning, polycystic, amenorrhea, infertility, cerebral infarction, paralysis, cervical vertebra, lumbar vertebra, cerebral vertebra, shoulder joint pain, stomach disease, with acupuncture and Chinese herbal medicine conditioning.

中医治病的理念有整体观念。在治疗过程中整体观念体现在诊治的四诊合参,辨证论治。而疾病的未病先防等诊治方法的应用体现了中医的恒动理念。中医治病以四诊、辨证、辨病和病历书写四个部分组成。

The concept of traditional Chinese medicine has a holistic concept. In the process of treatment, the overall concept is reflected in the four diagnosis of diagnosis and treatment, syndrome differentiation and treatment. The application of diagnosis and treatment methods such as prevention before disease reflects the concept of traditional Chinese medicine. TCM treatment consists of four parts: four diagnosis, syndrome differentiation, disease differentiation and medical record writing.

中医学主张:未病之先,应防患于未然;既病之后,又要防止其继续传变。这种未病先防、既病防变的思想,就是用运动的观点去处理健康和疾病的矛盾,旨在调节人体阴阳偏颇而使之处于生理活动的动态平衡。

Traditional Chinese medicine advocates that the disease should be prevented before the disease and the disease after the disease. This idea of preventing disease before disease and preventing degeneration is to deal with the contradiction between health and disease from the perspective of movement, aiming to regulate the biased Yin and Yang of the human body and make it in the dynamic balance of physiological activities.

中医思维能力的形成,必须以扎实的中医基本功

为基础。按照中医学人才成长规律施教,中医学

知识、理论以“够用”为度,强化基本实践技能培

养,使学生能够熟练运用中医理、法、方、药进行内、外、妇、儿等临床各科常见病、多发病的诊治;具备对急、难、重症病人的初步诊断及处理的能力。为此,在高职中医学专\/教改过程中,设计并实施“521能力工程”作为对本专业学生的最基本要求,即要求学生熟练掌握50种常见单一或相兼脉象的特征及主病,200种中药的功效和主治病证,100种农村、基层常见病证的中西医诊断与处置,100个方剂的组成、功效及应用,100个腧穴的定位、主治及手法,100首民间土单验方的适应证。

The formation of TCM thinking ability must be based on the solid basic skills of TCM base on. Teach in accordance with the growth law of traditional Chinese medical talents Knowledge and theory to "enough" as the degree, strengthen the basic practical skills training Enenable students to skillfully use the Chinese medicine, medicine, prescription, medicine and other clinical diseases, diagnosis and treatment; have the initial diagnosis and treatment of acute, difficult and severe patients. Therefore, in the process of higher vocational TCM \ / educational reform, the design and implementation of "521 ability project" as the most basic requirement of this professional students, which requires students to master 50 kinds of common single or phase and pulse characteristics and the main disease, 200 kinds of Chinese medicine efficacy and the main treatment, 100 common rural, the Chinese and western medicine diagnosis and disposal, 100 prescriptions, efficacy and application, 100 acupoints positioning, indications and technique, 100 first folk soil single test indications.

在中医专业基础课、临床课教学中,要善于结合

不同课程特征,加强中医思维方法教学,学会用中医方法解决临床问题。中医基础理论的哲学思维、类比思维、整体思维,中医诊断学的辨证思维、司外揣内思维,中药学、方剂学及临床课程的形象思维、中和思维,重视农村常用草药、单验方的介绍,突出中医药在治疗功能性疾病、心理疾病、免疫缺陷性疾病、代谢疾病、病毒感染性疾病等方面的特色与优势。

In the teaching of basic courses and clinical courses of traditional Chinese medicine, we should be good at combining them Different course characteristics, strengthen the teaching of TCM thinking methods, learn to use TCM methods to solve clinical problems. Basic theory of traditional Chinese medicine philosophy thinking, analogy thinking, holistic thinking, traditional Chinese medicine diagnostic dialectical thinking, thinking, pharmacy, prescriptions and clinical course image thinking, and thinking, attaches great importance to the rural common herbal medicine, single test prescription, highlight the traditional Chinese medicine in the treatment of functional diseases, psychological diseases, immune deficiency disease, metabolic disease, viral infectious disease and other characteristics and advantages.

围绕教学内容,针对不同课程特点,在传统讲授法的基础上,可设计问题式教学法、启发式教学法、讨论式教学法、案例式教学法等形式多样的教学方法,突出“以学生为主体,以教师为主导,教学做一体化”的教学理念,让学生用课堂学到的知识、内容,用中医思维方法去分析讨论问题,提高中医思维综合运用能力。

Around the teaching content, according to the characteristics of different courses, on the basis of traditional teaching method, can design problem teaching method, heuristic teaching method, case teaching method, highlight "with the student as the main body of the main, dominated by the teacher, teaching integration" teaching idea, let the students with the classroom knowledge, content, with TCM thinking method to analyze and discuss problems, improve the comprehensive use of traditional Chinese medicine thinking ability.

(1)接骨复位后用草药包裹,愈合率三天消肿,骨关节痛针灸一星期消除疼痛,

(2)急性肝炎,釆用针灸配合草药汤服七至十五天基本全癒!

(3)胃炎,浅表性胃炎,用中草药配方汤服一至三个月基本全癒。

(4)妇科,月经不调,闭经,痛经,不孕症,针灸配合中草药内服有效率可达百分之七十五以上,

(5)肩周炎,坐骨神经,颈椎,腰椎间盘突出,针灸配合中草药外用内服,有效可达百分之八十五以上,

以上病种在多年的临床同时也取得了患者的认可与好评!

After bone reduction, wrapped with herbal medicine, the healing rate was swelling in three days, acupuncture and pain for one week,

(2) Acute hepatitis, take acupuncture and herbal soup for 7 to 15 days!

(3) Gastritis, superficial gastritis, with Chinese herbal medicine formula soup for one to three months.

(4) Gynecology, irregular menstruation, amenorrhea, dysmenorrhea, infertility, acupuncture and moxibustion with Chinese herbal medicine internal administration efficiency can reach more than 75 percent,。

(5) periarthritis of shoulder, sciatic nerve, cervical spine, lumbar disc herniation, acupuncture with Chinese herbal medicine, effective can reach more than 85 percent, The above diseases in many years of clinical and also obtained the recognition and praise of patients!

中医是中华民族传承千年的智慧,杨永友大夫大医精诚、仁心仁术、妙手回春、手到病除,以精湛的医术治愈了众多患者,还病人于健康与快乐。

Traditional Chinese medicine is the wisdom of the Chinese nation for thousands of years. Dr. Yang Yongyou is sincere, benevolent, skillful, and hand to hand. He has cured many patients with exquisite medical skills, and returned patients in health and happiness.

未来,他希望自己能够发挥中医药领头人的作用,传承中医事业,造福更多的疾病患者,为人民健康保驾护航,为推进健康中国建设和推动中医药事业与产业高质量发展贡献出自己的一份力量。

In the future, he hopes that he can play the role of TCM leader, inherit the cause of TCM, benefit more disease patients, protect the health of the people, and contribute to promoting the construction of a healthy China and promoting the high-quality development of traditional Chinese medicine and industry.

正如习主席讲的,发展中医药事业,必须的遵循守正创新!换言之,没有传承,创新就失去根基;没有创新,传承就失去价值。唯有在传承中创新,在创新中传承,才能擦亮中医药这块金字招牌,让古老的中医药历久弥新。

As President Xi said, in the development of traditional Chinese medicine, we must follow the integrity and innovation! In other words, without inheritance, innovation loses its foundation; without innovation, inheritance will lose its value. Only by innovating in inheritance and innovation can we polish the golden signboard of traditional Chinese medicine and make the ancient Chinese medicine enduring.